Бюро переводов

Объявление


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бюро переводов » Каталоги » Фандом: Фильмы, сериалы и компьютерные игры


Фандом: Фильмы, сериалы и компьютерные игры

Сообщений 1 страница 30 из 40

1

2

1-0

10 вещей, которые Джек Харкнесс узнал о Янто Джонсе (Торчвуд, слеш, Джек Харкнесс/Янто Джонс, мини, закончен)
Аннотация: Бывают дни, когда Янто не перестает удивлять Джека.
Предупреждение: Легкие издевательства над Гвен, смерть Джека.

18 дней (Star Trеk, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: Прошло уже восемнадцать дней с тех пор, как на очередной планете Джима угораздило оказаться в заложниках. Теперь Спок должен сделать все, чтобы вернуть своего капитана обратно. Ведь ему нужно сказать Джиму что-то очень важное...

0

3

А-К

Alluring Spirits (Александр, слеш, Александр/Гефестион, мини, закончен)
Аннотация: Два любопытных духа посещают место съемок фильма "Александр".

Atlantis Subtext (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Атлантида отколола шуточку, а потом начала общаться с Родни. (Крэкфик!)
Примечание автора: Приношу извинения создателям “Волшебника из страны Оз”, “Элвина и бурундуков” и “Баффи – истребительницы вампиров”.

Bound in Gold (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок и Джон впервые встретились на собственной свадьбе.
Предупреждение: OOC

Don't look at this bastard (Supernatural, слеш, Кастиэль/Дин Винчестер, Бальтазар/Кастиэль, драббл, закончен)
Аннотация: Небольшой драбблик. Все как всегда. Ревнующий бальт, односторонний дестиэль и кальтазар =)

Don't Run Or You Become The Prey (The Vampire Diaries, слеш, Джереми Гилберт/Тайлер Локвуд, мини, закончен))
Аннотация: Тайлер не может себя контролировать, и Джереми приятно удивлен. (с) SatanCharm
Предупреждение: AU

Get A Room (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, мини, закончен) 
Аннотация: Лестрейд замечает, что Шерлок и Джон флиртуют друг с другом на месте преступления. Это начинает раздражать.

Kun ajatukset ovat kirkkaita (Glee, гет, Курт Хаммел/Мерседес Джонс, мини, закончен)
Предупреждение: ООС, смерть второстепенного персонажа

0

4

L-Z

Last Goodbye (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Последний шанс сказать "Прощай". Timeline - EoT.

Nutrisco et extinguo (Шерлок, слеш, Холмс/Ватсон, макси, в процессе)
Аннотация: «Вы хотите что-то сказать, но не говорите». Да, иногда происходящее застает тебя врасплох, ты оказываешься совершенно к нему не готов. Например, когда у тебя на глазах твой лучший друг прыгает с крыши.
Предупреждение: В фике описываются отношения между несколькими однополыми парами, включая Джона и Шерлока. Если для вас это неприемлемо, или вы не любите этот пейринг, не читайте, пожалуйста. 
Примечание автора: Это повествование с психологическим анализом характеров и поступков персонажей, начинающееся незадолго до событий, описываемых в «Рейхенбахском водопаде» и прослеживающее жизни Шерлока и Джона до их воссоединения спустя три года. Предполагаются спойлеры обоих сезонов.
Примечание переводчика: Nutrisco et extinguo — «Питаю и уничтожаю»  (лат.)

Save the last dance for me (Queer As Folk, слеш, Джастин Тейлор/Брайан Кинни, мини, закончен)
Аннотация: Прошло уже больше года, как уехал Джастин. Сегодня день рождение Брайана, но человек, которого он любит, не с ним... Post Episode 513

She’s a matchmaker (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: - «Каким бы могуществом не обладал человек, его все равно нужно принуждать стать счастливым …» - так же думала и Антея. В конце концов, ей надоело смотреть на то, как Майкрофт и Инспектор Лестрейд играют в гляделки, и она решила взять все в свои руки.
Примечания переводчика: Название фанфика можно перевести как «Она - сваха», но так как звучит не очень красиво, было решено оставить оригинальное.

Situation normal, all fucked up (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Когда Шеппарда похищают, в очередной раз, похитители отправляют через Врата очень неприятное послание. МакКей плохо на него реагирует.
Примечания автора: Я тут подумал, в фиках всегда Джону выпадает быть жестоким убийцей, когда Родни угрожают/подвергают пыткам/убивают. Это не честно. Совсем. А я обеими руками за перемену ролей…

So wise we grow (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: "Коммандер Спок, мы нашли вашего сына, - говорит вулканская дама с экрана, и это, конечно, здорово, только Джим уверен, Спок об этом ребенке слышит впервые. - Если условия приемлемы, ребенок прибудет на Энтерпрайз в течение недели".
Предупреждение: Смерть второстепенных персонажей

Speech Deprived (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Родни выпустили из лазарета с обезболивающими, пузырем льда и строгим предписанием ограничить всю ненужную речь на три дня минимум.

The Trouble with Normal (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: Пришло время для оценки эффективности Энтерпрайз. К сожалению, что на этом корабле понятие "норма" обретает совершенно новое значение.

0

5

А-Л

Бах бах (Белый воротничок, джен, мини, закончен)
Аннотация: Почему Нил не любит, но умеет пользоваться оружием? Быть может, ответ кроется в его детстве?

Битва на Бейкерлоо (Шерлок, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен) 
Аннотация: Все изменилось, и Джон принял это. Поэтому когда Шерлок спросил: «Ты ведь не возражаешь?», Джон просто ответил: «Нет, конечно, нет». Оглядываясь назад, он ясно видел, что в этом и была его ошибка.
Примечание: Переведено в подарок Istar Anariel и всему ШХ-фандому к 8-му марта. Нечто флаффное и совершенно несерьезное.

Борьба или бегство (Шерлок Холмс, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

В зубах у гидры (Due South, слеш/гет, Рэй Ковальски/Стэлла Ковальски, Рэй Ковальски/Бентон Фрейзер, миди, закончен)

Восемь раз, когда Джон и Родни спалились (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Все тайное становится явным.

Враг моего врага (Star Trеk, слеш, Кирк/Спок/Кирк, миди, закончен)
Аннотация: Фик написан по мотивам серии ТОС «The Enemy Within», в которой из-за поломки транспортатора капитан Кирк разделился на две половинки: агрессивную, которая пила и буянила, и положительную, которая растеряла свои командирские качества. Переведен на Фандомную битву - внеконкурс, рейтинг NC-17(kink)-NC-21
Предупреждения: Кink, секс втроем, секс с двойником

Враги-близнецы (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Разговор Мастера и Доктора в "Last of Time Lord". Зарисовка, missing scene.

Время отбросить камни (Avatar: The Last Airbender, гет, Аанг/Тоф, драббл, закончен)
Аннотация: Момент между финальной битвой и чаепитием в Ба-Синг-Сэ.

Давай пообедаем вместе (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок пишет Джону после фальсификации собственной смерти.

День Матери (Suits, джен, мини, закончен)
Аннотация: Это День матери, и Норма не одинока.

Двадцать вопросов (Шерлок, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен)
Аннотация: Шерлоку скучно, и Джон пытается развлечь его игрой в двадцать вопросов.

Драбблы (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)

Драбблы (Александр, общий, драбблы, в работе)

Если долго мучиться… (Skins, слеш, Макси/НМП, Макси/НЖП, Макси/Тони, Макси/Джеймс, мини, закончен)
Аннотация: Как Макси пять раз занимался сексом, но так и не понял, что это было.

Жена Маглора (Миры J.R.R.Tolkien, джен, мини, закончен)
Аннотация: На вызов Jenni "про сильных женщин"

Жизнь проста. Просто бери то, что она дает (House M.D., слеш, Хаус/Уилсон, мини, закончен)
Аннотация: Что-то в стиле пропущенной сцены после 8х02 =)
Предупреждение: ООС

Забавы лордов (Миры J.R.R.Tolkien, пре-слеш, Маэдрос/Фингон, мини, закончен)   

Зависимость (Дневники вампира, слеш, Деймон Сальваторе/Джереми Гилберт, Тайлер Локвуд/Джереми Гилберт, мини, закончен)
Аннотация: Всегда чего-то не хватает, пока этого не становится слишком много.

Закон Джунглей (Avatar: The Last Airbender, джен, драббл, закончен)
Аннотация: На свете есть много законов, и у каждого своё предназначение. Среди них - один, любимый Азулой.

Здоровые фантазии (Миры J.R.R.Tolkien, гет/слеш, Халдир/Леголас/Румил/Орофин/Эовин, Фарамир/Эовин, драббл, закончен)
Аннотация: «В этом нет ничего постыдного, – подумала Эовин, – всего лишь здоровые фантазии»
Предупреждение: Групповой секс

Извинения (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: У Холмса есть свой способ извиняться перед Ватсоном.

Как Шерлок обо всем узнал (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: Они не могли долго от него скрываться

Короли со всей их славой... (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Куруфин/Финрод, мини, закончен)   
Аннотация: После он, чтобы привлечь внимание Финрода, легко дотронулся до его груди и сказал: «Ты об этом не пожалеешь». Это была его первая ложь.
Предупреждение переводчика: dark!Куруфин
Примечание автора: Только потом я осознала, что у меня куда-то пропал Келебримбор. Возьму пример с Кейт Бетон и буду считать, что пока разворачивались события этой драмы, он пропадал в мастерских.
Примечание переводчика: В названии использована строчка из «Годовщины» Джона Донна.

Леденцы и стеклянные стены (Белый воротничок, слеш, Питер/Нил, мини, в процессе)
Аннотация: Нилу скучно на работе, и решает он вытрусить немного денег из сотрудников отдела, заключив с ними пари, что он сможет соблазнить своего босса за час.

Любовь детей не учит, только кровь (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок, человек с множеством секретов, каким-то образом упустил, что у его вполне нормального, тихого Джона появилось несколько своих собственных тайн. И, благодаря "Падению" и охоте на Мориарти, все секреты выйдут наружу. Что же они будут делать дальше?
Предупреждение: ПостРейхенбах, Вампиры, Насилие, ОЖП, ОМП

Любовь – не утехи, а свет (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Фингон/Маэдрос, мини, закончен)
Аннотация: Храните свет тех, кого любите.

0

6

М-Я

Мой любимый враг (X-Files, слеш, Крайчек/Малдер, мини, закончен)
Аннотация: Альтернативная версия сцены из 5х14 «Красное и черное».
Предупреждение: POV Крайчека.

Мысли о Пиппине (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)
Аннотация: Мысли Мери о Пиппине, когда тот отправляется сражаться.

Невероятно, но факт (Мстители, слеш, Локи/Тони Старк, мини, закончен)
Аннотация: Тони пытается отбросить невозможное - но невозможное в итоге едва не отбрасывает его самого.
Предупреждения: Говорю сразу - аз есм беспощадное кинковое порно, поток сознания без малейшего намека на сюжет!

Неделя в ТАРДИС, или Жизнь с двумя таймлордами (Доктор Кто, слеш, Десятый Доктор/Симм!Мастер, Джек Харкнесс/Янто Джонс, миди, закончен)
Аннотация: Недельный отпуск в ТАРДИС с бессмертным Джеком и двумя ненормальными таймлордами.

Незримо (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Эрестор/Глорфиндель, мини, закончен)
Аннотация: Эрестор погружается в мир фантазий, не зная, что ним следят.

Неизбежное (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Майкрофт, устав от сексуального напряжения между Шерлоком и Джоном, запирает их в лифте, чтобы они разобрались между собой, что приводит к интересному результату.

Ненавижу темноту (Трансформеры, слеш, Старскрим/Оптимус Прайм, миди, закончен)
Аннотация: После уничтожения Кибертрона, двое, которым удалось спастись, доживают свои последние месяцы после аварии на забытой и опасной планете.
Примечание: Перевод непрофессиональный, 2-3% текста утеряно в творческих муках.

Неотразимый гений (Sanctuary, гет, Никола/Хелен, мини, закончен)
Аннотация: Никола поймал Хелен на слове.

Омела (House, M.D., слеш, Хаус/Чейз, драббл, закончен)
Аннотация: Хаус + Чейз + Омела = короткое предпраздничное удовольствие

Оранжерея (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Ну что ж, это о цветах. И об опылении. И, хм… о пчелках? *кашляет*

Отстёгивающийся (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, мини, закончен)
Аннотация: Странная инопланетная анатомия. За деталями обращайтесь к названию.
Предупреждения: ООС (но не более, чем необходимо).

Переписка (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, миди, в процессе)
Аннотация: Смс переписка между Джоном и Шерлоком.
Примечания автора: Это серия своеобразных драбблов. В основном джонлок, но будут мелькать и другие персонажи.

Пистолет (Sherlock BBC, джен, виньетка, закончен)
Аннотация: Возможный разговор в перерыве между расследованиями. Только представьте – Шерлок сидит на диване, а Джон в своей комнате.
Предупреждение: Возможен некий ООС
Примечание переводчика: Все грамматические ошибки преднамеренны.

Планирование чрезвычайных обстоятельств (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)   
Аннотация: Все позади, остается лишь семнадцать шагов до двери. Он сам все спланировал, бесконечно выверяя детали, стараясь предусмотреть все возможные случайности. В его голове поначалу все идет так, как надо. Но стоит ему подняться вверх по лестнице…

По инструкции (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, мини, закончен)
Аннотация: Кирк решил разнообразить свою сексуальную жизнь со Споком – по инструкции
Примечание: Вселенная ТОС. Фик переведен на Фандомную Битву на третий уровень.

Продавец снов (Доктор Кто, джен, миди, закончен) 
Аннотация: Давний враг Доктора дает о себе знать. Чтобы пленить Доктора, он создает новый мир. Донна вместе с Доктором должны уничтожить угрозу. Таймлайн: пост "Midnight"

Разговоры (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Финве/Феанор, драббл, закончен) 
Аннотация: О многом беседуют в блаженном Амане.
Предупреждение переводчика: Инцест

Рождество в поместье Холмсов (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Джон и Шерлок проводят Рождество в поместье Холмсов, а поскольку Шерлок заявил, что между ними существуют романтические отношения, эти двое должны будут провести все выходные, делая вид, что они вместе.

Серебряный шестипенсовик (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, миди, закончен)

Сокол для соловья (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Маглор/Даэрон, миди, закончен) 
Аннотация: Что стало с двумя величайшими эльфийскими менестрелями?
Предупреждения автора: Легкий намек на гет

Твой друг-гений (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Родни прижался лицом к плечу Джона, прячась в тепле и надёжности того единственного человека, которого он любил больше всех остальных и которому доверял больше всех.
Примечание переводчика: По серии 5.06 The Shrine.

Ток-шоу по-валинорски (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Фингон/Маэдрос, мини, закончен)
Аннотация: На заявку: "Фингон/Маэдрос; Галадриэль – ведущая ток-шоу про проблемы в отношениях, Фингон и Маэдрос – участники".

Толчок в правильном направлении (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Спойлер к "Дуэту". Что случится, если Кадмен решит, что Родни кое к кому тянет?

Ты можешь выплюнуть или подавиться (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

Умен тот отец, что узнает собственного ребенка (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)
Аннотация: Вековечная Тьма зубаста…
Примечание автора: Написано на заявку «Сильмариллион, любой феаноринг. В Вековечной Тьме таится нечто большее, чем просто темнота»
Примечание переводчика: В названии употреблена цитата из «Венецианского купца» Шекспира

Хаксби в полдень (Аббатство Даунтон, гет, Ричард Карлайл/Мэри Кроули, миди, в процессе)
Аннотация: Аннотация: после нескольких бессонных ночей Мэри решает в последний раз навестить Хаксби и натыкается там на бывшего жениха. Эта встреча в уединенном поместье дарит им шанс окончательно все прояснить и посмотреть на жизнь под новым углом. Таймлайн - рождественская серия. Мэри уже разорвала помолвку с Ричардом, но Мэтью еще не успел сделать ей предложение.
Предупреждение: AU

Человек действия (Шерлок, джен, мини, закончен) 
Аннотация: Майкрофт, Пост-Рейхенбах. Он всегда знал, что Шерлок не доживет до сорока. По нему сразу было видно.

Чужая земля (Мстители, джен, макси, в процессе)
Аннотация: Ник Фьюри представляет Стива человеку по имени Тор Одинсон, который говорит и ведёт себя как член какой-то скандинавской королевской семьи, а на деле является наследником корпорации «Асгард», одной из ведущих компаний в области разработки альтернативных источников энергии в современном мире.
Тор Одинсон хочет, чтобы они провели внедрение.
Предупреждение: Графическое описание насилия

Это Хэллоуин (Sherlock BBC, пре-слеш, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, мини, закончен)
Аннотация: Джон уговаривает Шерлока пойти вместе с ним в Дом с привидениями. Но все происходит не совсем так, как Джон предполагал.

Ядовито-розовая ручная граната (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, закончен)
Аннотация: «Коль скоро мозг Шерлока представляет собой жесткий диск, значит подобные приступы – не что иное, как электромагнитные импульсы». Шерлок Холмс никогда и ни в чем не останавливается на полдороге, и мигрень не стала исключением из этого правила. Джону выпадает нелегкая участь: наблюдать, как распадается на части величайший разум; и он может лишь попытаться помочь другу собрать воедино его осколки.
Предупреждение: Осторожно! мигрень!

0

7

Джен

Last Goodbye (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Последний шанс сказать "Прощай". Timeline - EoT.

Бах бах (Белый воротничок, джен, мини, закончен)
Аннотация: Почему Нил не любит, но умеет пользоваться оружием? Быть может, ответ кроется в его детстве?

Враги-близнецы (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Разговор Мастера и Доктора в "Last of Time Lord". Зарисовка, missing scene.

День Матери (Suits, джен, мини, закончен)
Аннотация: Это День матери, и Норма не одинока.

Драбблы (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)

Жена Маглора (Миры J.R.R.Tolkien, джен, мини, закончен)
Аннотация: На вызов Jenni "про сильных женщин"

Закон Джунглей (Avatar: The Last Airbender, джен, драббл, закончен)
Аннотация: На свете есть много законов, и у каждого своё предназначение. Среди них - один, любимый Азулой.

Мысли о Пиппине (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)
Аннотация: Мысли Мери о Пиппине, когда тот отправляется сражаться.

Пароль (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок зашел в тупик и ключ к разгадке лежит в… сфере эмоций. Ой, мамочки.

Пистолет (Sherlock BBC, джен, виньетка, закончен)
Аннотация: Возможный разговор в перерыве между расследованиями. Только представьте – Шерлок сидит на диване, а Джон в своей комнате.
Предупреждение: Возможен некий ООС
Примечание переводчика: Все грамматические ошибки преднамеренны.

Продавец снов (Доктор Кто, джен, миди, закончен) 
Аннотация: Давний враг Доктора дает о себе знать. Чтобы пленить Доктора, он создает новый мир. Донна вместе с Доктором должны уничтожить угрозу. Таймлайн: пост "Midnight"

Самомнения (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Один из фиков серии драбблов на тему "Финальная проблема"
Предупреждения: POV героев

Умен тот отец, что узнает собственного ребенка (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)
Аннотация: Вековечная Тьма зубаста…
Примечание автора: Написано на заявку «Сильмариллион, любой феаноринг. В Вековечной Тьме таится нечто большее, чем просто темнота»
Примечание переводчика: В названии употреблена цитата из «Венецианского купца» Шекспира

Человек действия (Шерлок, джен, мини, закончен)
Аннотация: Майкрофт, Пост-Рейхенбах. Он всегда знал, что Шерлок не доживет до сорока. По нему сразу было видно.

Чужая земля (Мстители, джен, макси, в процессе)
Аннотация: Ник Фьюри представляет Стива человеку по имени Тор Одинсон, который говорит и ведёт себя как член какой-то скандинавской королевской семьи, а на деле является наследником корпорации «Асгард», одной из ведущих компаний в области разработки альтернативных источников энергии в современном мире.
Тор Одинсон хочет, чтобы они провели внедрение.
Предупреждение: Графическое описание насилия

0

8

Гет

Kun ajatukset ovat kirkkaita (Glee, гет, Курт Хаммел/Мерседес Джонс, мини, закончен)
Предупреждение: ООС, смерть второстепенного персонажа

Время отбросить камни (Avatar: The Last Airbender, гет, Аанг/Тоф, драббл, закончен)
Аннотация: Момент между финальной битвой и чаепитием в Ба-Синг-Сэ.

Неотразимый гений (Sanctuary, гет, Никола/Хелен, мини, закончен)
Аннотация: Никола поймал Хелен на слове.

Хаксби в полдень (Аббатство Даунтон, гет, Ричард Карлайл/Мэри Кроули, миди, в процессе)
Аннотация: Аннотация: после нескольких бессонных ночей Мэри решает в последний раз навестить Хаксби и натыкается там на бывшего жениха. Эта встреча в уединенном поместье дарит им шанс окончательно все прояснить и посмотреть на жизнь под новым углом. Таймлайн - рождественская серия. Мэри уже разорвала помолвку с Ричардом, но Мэтью еще не успел сделать ей предложение.
Предупреждение: AU

0

9

Слеш

1-0

10 вещей, которые Джек Харкнесс узнал о Янто Джонсе (Торчвуд, слеш, Джек Харкнесс/Янто Джонс, мини, закончен)
Аннотация: Бывают дни, когда Янто не перестает удивлять Джека.
Предупреждение: Легкие издевательства над Гвен, смерть Джека.

18 дней (Star Trеck, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: Прошло уже восемнадцать дней с тех пор, как на очередной планете Джима угораздило оказаться в заложниках. Теперь Спок должен сделать все, чтобы вернуть своего капитана обратно. Ведь ему нужно сказать Джиму что-то очень важное...

0

10

A-Z

Alluring Spirits (Александр, слеш, Александр/Гефестион, мини, закончен)
Аннотация: Два любопытных духа посещают место съемок фильма "Александр".

Atlantis Subtext (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Атлантида отколола шуточку, а потом начала общаться с Родни. (Крэкфик!)
Примечание автора: Приношу извинения создателям “Волшебника из страны Оз”, “Элвина и бурундуков” и “Баффи – истребительницы вампиров”.

Bound in Gold (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок и Джон впервые встретились на собственной свадьбе.
Предупреждение: OOC

Don't look at this bastard (Supernatural, слеш, Кастиэль/Дин Винчестер, Бальтазар/Кастиэль, драббл, закончен)
Аннотация: Небольшой драбблик. Все как всегда. Ревнующий бальт, односторонний дестиэль и кальтазар =)

Don't Run Or You Become The Prey (The Vampire Diaries, слеш, Джереми Гилберт/Тайлер Локвуд, мини, закончен))
Аннотация: Тайлер не может себя контролировать, и Джереми приятно удивлен. (с) SatanCharm
Предупреждение: AU

Get A Room (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, мини, закончен) 
Аннотация: Лестрейд замечает, что Шерлок и Джон флиртуют друг с другом на месте преступления. Это начинает раздражать.

Save the last dance for me (Queer As Folk, слеш, Джастин Тейлор/Брайан Кинни, мини, закончен)
Аннотация: Прошло уже больше года, как уехал Джастин. Сегодня день рождение Брайана, но человек, которого он любит, не с ним... Post Episode 513

She’s a matchmaker (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: - «Каким бы могуществом не обладал человек, его все равно нужно принуждать стать счастливым …» - так же думала и Антея. В конце концов, ей надоело смотреть на то, как Майкрофт и Инспектор Лестрейд играют в гляделки, и она решила взять все в свои руки.
Примечания переводчика: Название фанфика можно перевести как «Она - сваха», но так как звучит не очень красиво, было решено оставить оригинальное.

Situation normal, all fucked up (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Когда Шеппарда похищают, в очередной раз, похитители отправляют через Врата очень неприятное послание. МакКей плохо на него реагирует.
Примечания автора: Я тут подумал, в фиках всегда Джону выпадает быть жестоким убийцей, когда Родни угрожают/подвергают пыткам/убивают. Это не честно. Совсем. А я обеими руками за перемену ролей…

So wise we grow (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: "Коммандер Спок, мы нашли вашего сына, - говорит вулканская дама с экрана, и это, конечно, здорово, только Джим уверен, Спок об этом ребенке слышит впервые. - Если условия приемлемы, ребенок прибудет на Энтерпрайз в течение недели".
Предупреждение: Смерть второстепенных персонажей

Speech Deprived (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Родни выпустили из лазарета с обезболивающими, пузырем льда и строгим предписанием ограничить всю ненужную речь на три дня минимум.

The Trouble with Normal (Star Trek, слэш, Кирк/Спок, закончен)
Аннотация: Пришло время для оценки эффективности Энтерпрайз. К сожалению, что на этом корабле понятие "норма" обретает совершенно новое значение.

0

11

А-Л

Битва на Бейкерлоо (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен)   
Аннотация: Все изменилось, и Джон принял это. Поэтому когда Шерлок спросил: «Ты ведь не возражаешь?», Джон просто ответил: «Нет, конечно, нет». Оглядываясь назад, он ясно видел, что в этом и была его ошибка.
Примечание: Переведено в подарок Istar Anariel и всему ШХ-фандому к 8-му марта. Нечто флаффное и совершенно несерьезное.

Борьба или бегство (Шерлок Холмс, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

Восемь раз, когда Джон и Родни спалились (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Все тайное становится явным.

Враг моего врага (Star Trеck, слеш, Кирк/Спок/Кирк, миди, закончен)
Аннотация: Фик написан по мотивам серии ТОС «The Enemy Within», в которой из-за поломки транспортатора капитан Кирк разделился на две половинки: агрессивную, которая пила и буянила, и положительную, которая растеряла свои командирские качества. Переведен на Фандомную битву - внеконкурс, рейтинг NC-17(kink)-NC-21
Предупреждения: Кink, секс втроем, секс с двойником

Давай пообедаем вместе (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок пишет Джону после фальсификации собственной смерти.

Двадцать вопросов (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен)
Аннотация: Шерлоку скучно, и Джон пытается развлечь его игрой в двадцать вопросов.

Если долго мучиться… (Skins, слеш, Макси/НМП, Макси/НЖП, Макси/Тони, Макси/Джеймс, мини, закончен)
Аннотация: Как Макси пять раз занимался сексом, но так и не понял, что это было.

Жизнь проста. Просто бери то, что она дает (House M.D., слеш, Хаус/Уилсон, мини, закончен)
Аннотация: Что-то в стиле пропущенной сцены после 8х02 =)
Предупреждение: ООС

Забавы лордов (Миры J.R.R.Tolkien, пре-слеш, Маэдрос/Фингон, мини, закончен)   

Зависимость (Дневники вампира, слеш, Деймон Сальваторе/Джереми Гилберт, Тайлер Локвуд/Джереми Гилберт, мини, закончен)
Аннотация: Всегда чего-то не хватает, пока этого не становится слишком много.

Извинения (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: У Холмса есть свой способ извиняться перед Ватсоном.

Как Шерлок обо всем узнал (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: Они не могли долго от него скрываться

Короли со всей их славой... (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Куруфин/Финрод, мини, закончен)   
Аннотация: После он, чтобы привлечь внимание Финрода, легко дотронулся до его груди и сказал: «Ты об этом не пожалеешь». Это была его первая ложь.
Предупреждение переводчика: dark!Куруфин
Примечание автора: Только потом я осознала, что у меня куда-то пропал Келебримбор. Возьму пример с Кейт Бетон и буду считать, что пока разворачивались события этой драмы, он пропадал в мастерских.
Примечание переводчика: В названии использована строчка из «Годовщины» Джона Донна.

Леденцы и стеклянные стены (Белый воротничок, слеш, Питер/Нил, мини, в процессе)
Аннотация: Нилу скучно на работе, и решает он вытрусить немного денег из сотрудников отдела, заключив с ними пари, что он сможет соблазнить своего босса за час.

Любовь детей не учит, только кровь (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок, человек с множеством секретов, каким-то образом упустил, что у его вполне нормального, тихого Джона появилось несколько своих собственных тайн. И, благодаря "Падению" и охоте на Мориарти, все секреты выйдут наружу. Что же они будут делать дальше?
Предупреждение: ПостРейхенбах, Вампиры, Насилие, ОЖП, ОМП

Любовь – не утехи, а свет (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Фингон/Маэдрос, мини, закончен)
Аннотация: Храните свет тех, кого любите.

0

12

М-Я

Мой любимый враг (X-Files, слеш, Крайчек/Малдер, мини, закончен)
Аннотация: Альтернативная версия сцены из 5х14 «Красное и черное».
Предупреждение: POV Крайчека.

Невероятно, но факт (Мстители, слеш, Локи/Тони Старк, мини, закончен)
Аннотация: Тони пытается отбросить невозможное - но невозможное в итоге едва не отбрасывает его самого.
Предупреждения: Говорю сразу - аз есм беспощадное кинковое порно, поток сознания без малейшего намека на сюжет!

Неделя в ТАРДИС, или Жизнь с двумя таймлордами (Доктор Кто, слеш, Десятый Доктор/Симм!Мастер, Джек Харкнесс/Янто Джонс, миди, закончен)
Аннотация: Недельный отпуск в ТАРДИС с бессмертным Джеком и двумя ненормальными таймлордами.

Незримо (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Эрестор/Глорфиндель, мини, закончен)
Аннотация: Эрестор погружается в мир фантазий, не зная, что ним следят.

Неизбежное (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Майкрофт, устав от сексуального напряжения между Шерлоком и Джоном, запирает их в лифте, чтобы они разобрались между собой, что приводит к интересному результату.

Ненавижу темноту (Трансформеры, слеш, Старскрим/Оптимус Прайм, закончен)
Аннотация: После уничтожения Кибертрона, двое, которым удалось спастись, доживают свои последние месяцы после аварии на забытой и опасной планете.
Примечание: Перевод непрофессиональный, 2-3% текста утеряно в творческих муках.

Омела (House, M.D., слеш, Хаус/Чейз, драббл, закончен)
Аннотация: Хаус + Чейз + Омела = короткое предпраздничное удовольствие

Оранжерея (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Ну что ж, это о цветах. И об опылении. И, хм… о пчелках? *кашляет*

Отстёгивающийся (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, закончен)
Аннотация: Странная инопланетная анатомия. За деталями обращайтесь к названию.
Предупреждения: ООС (но не более, чем необходимо).

Пароль (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок зашел в тупик и ключ к разгадке лежит в… сфере эмоций. Ой, мамочки.

Переписка (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, миди, в процессе)
Аннотация: Смс переписка между Джоном и Шерлоком.
Примечания автора: Это серия своеобразных драбблов. В основном джонлок, но будут мелькать и другие персонажи.

Планирование чрезвычайных обстоятельств (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)   
Аннотация: Все позади, остается лишь семнадцать шагов до двери. Он сам все спланировал, бесконечно выверяя детали, стараясь предусмотреть все возможные случайности. В его голове поначалу все идет так, как надо. Но стоит ему подняться вверх по лестнице…

По инструкции (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, закончен)
Аннотация: Кирк решил разнообразить свою сексуальную жизнь со Споком – по инструкции
Примечание: вселенная ТОС. Фик переведен на Фандомную Битву на третий уровень.

Разговоры (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Финве/Феанор, драббл, закончен) 
Аннотация: О многом беседуют в блаженном Амане.
Предупреждение переводчика: Инцест

Рождество в поместье Холмсов (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Джон и Шерлок проводят Рождество в поместье Холмсов, а поскольку Шерлок заявил, что между ними существуют романтические отношения, эти двое должны будут провести все выходные, делая вид, что они вместе.

Самомнения (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Один из фиков серии драбблов на тему "Финальная проблема"
Предупреждения: POV героев

Серебряный шестипенсовик (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, миди, закончен)

Сокол для соловья (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Маглор/Даэрон, миди, закончен) 
Аннотация: Что стало с двумя величайшими эльфийскими менестрелями?
Предупреждения автора: Легкий намек на гет

Твой друг-гений (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Родни прижался лицом к плечу Джона, прячась в тепле и надёжности того единственного человека, которого он любил больше всех остальных и которому доверял больше всех.
Примечание переводчика: По серии 5.06 The Shrine.

Ток-шоу по-валинорски (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Фингон/Маэдрос, мини, закончен)
Аннотация: На заявку: "Фингон/Маэдрос; Галадриэль – ведущая ток-шоу про проблемы в отношениях, Фингон и Маэдрос – участники".

Толчок в правильном направлении (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Спойлер к "Дуэту". Что случится, если Кадмен решит, что Родни кое к кому тянет?

Ты можешь выплюнуть или подавиться (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

Это Хэллоуин (Sherlock BBC, пре-слеш, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, мини, закончен)
Аннотация: Джон уговаривает Шерлока пойти вместе с ним в Дом с привидениями. Но все происходит не совсем так, как Джон предполагал.

Ядовито-розовая ручная граната (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, закончен)
Аннотация: «Коль скоро мозг Шерлока представляет собой жесткий диск, значит подобные приступы – не что иное, как электромагнитные импульсы». Шерлок Холмс никогда и ни в чем не останавливается на полдороге, и мигрень не стала исключением из этого правила. Джону выпадает нелегкая участь: наблюдать, как распадается на части величайший разум; и он может лишь попытаться помочь другу собрать воедино его осколки.
Предупреждение: Осторожно! мигрень!

0

13

Смешанные

В зубах у гидры (Due South, слеш/гет, Рэй Ковальски/Стэлла Ковальски, Рэй Ковальски/Бентон Фрейзер, миди, закончен)

Драбблы (Александр, общий, драбблы, в работе)

Здоровые фантазии (Миры J.R.R.Tolkien, гет/слеш, Халдир/Леголас/Румил/Орофин/Эовин, Фарамир/Эовин, драббл, закончен)
Аннотация: «В этом нет ничего постыдного, – подумала Эовин, – всего лишь здоровые фантазии»
Предупреждение: Групповой секс

0

14

Макси

Bound in Gold (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок и Джон впервые встретились на собственной свадьбе.
Предупреждение: OOC

Nutrisco et extinguo (Шерлок, слеш, Холмс/Ватсон, макси, в процессе)
Аннотация: «Вы хотите что-то сказать, но не говорите». Да, иногда происходящее застает тебя врасплох, ты оказываешься совершенно к нему не готов. Например, когда у тебя на глазах твой лучший друг прыгает с крыши.
Предупреждение: В фике описываются отношения между несколькими однополыми парами, включая Джона и Шерлока. Если для вас это неприемлемо, или вы не любите этот пейринг, не читайте, пожалуйста. 
Примечание автора: Это повествование с психологическим анализом характеров и поступков персонажей, начинающееся незадолго до событий, описываемых в «Рейхенбахском водопаде» и прослеживающее жизни Шерлока и Джона до их воссоединения спустя три года. Предполагаются спойлеры обоих сезонов.
Примечание переводчика: Nutrisco et extinguo — «Питаю и уничтожаю»  (лат.)

Любовь детей не учит, только кровь (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок, человек с множеством секретов, каким-то образом упустил, что у его вполне нормального, тихого Джона появилось несколько своих собственных тайн. И, благодаря "Падению" и охоте на Мориарти, все секреты выйдут наружу. Что же они будут делать дальше?
Предупреждение: ПостРейхенбах, Вампиры, Насилие, ОЖП, ОМП

Чужая земля (Мстители, джен, макси, в процессе)
Аннотация: Ник Фьюри представляет Стива человеку по имени Тор Одинсон, который говорит и ведёт себя как член какой-то скандинавской королевской семьи, а на деле является наследником корпорации «Асгард», одной из ведущих компаний в области разработки альтернативных источников энергии в современном мире.
Тор Одинсон хочет, чтобы они провели внедрение.
Предупреждение: Графическое описание насилия

Ядовито-розовая ручная граната (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, закончен)
Аннотация: «Коль скоро мозг Шерлока представляет собой жесткий диск, значит подобные приступы – не что иное, как электромагнитные импульсы». Шерлок Холмс никогда и ни в чем не останавливается на полдороге, и мигрень не стала исключением из этого правила. Джону выпадает нелегкая участь: наблюдать, как распадается на части величайший разум; и он может лишь попытаться помочь другу собрать воедино его осколки.
Предупреждение: Осторожно! мигрень!

0

15

Миди

18 дней (Star Trеk, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: Прошло уже восемнадцать дней с тех пор, как на очередной планете Джима угораздило оказаться в заложниках. Теперь Спок должен сделать все, чтобы вернуть своего капитана обратно. Ведь ему нужно сказать Джиму что-то очень важное...

So wise we grow (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: "Коммандер Спок, мы нашли вашего сына, - говорит вулканская дама с экрана, и это, конечно, здорово, только Джим уверен, Спок об этом ребенке слышит впервые. - Если условия приемлемы, ребенок прибудет на Энтерпрайз в течение недели".
Предупреждение: Смерть второстепенных персонажей

The Trouble with Normal (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, миди, закончен)
Аннотация: Пришло время для оценки эффективности Энтерпрайз. К сожалению, что на этом корабле понятие "норма" обретает совершенно новое значение.

В зубах у гидры (Due South, слеш/гет, Рэй Ковальски/Стэлла Ковальски, Рэй Ковальски/Бентон Фрейзер, миди, закончен)

Враг моего врага (Star Trеk, слеш, Кирк/Спок/Кирк, миди, закончен)
Аннотация: Фик написан по мотивам серии ТОС «The Enemy Within», в которой из-за поломки транспортатора капитан Кирк разделился на две половинки: агрессивную, которая пила и буянила, и положительную, которая растеряла свои командирские качества. Переведен на Фандомную битву - внеконкурс, рейтинг NC-17(kink)-NC-21
Предупреждения: Кink, секс втроем, секс с двойником

Неделя в ТАРДИС, или Жизнь с двумя таймлордами (Доктор Кто, слеш, Десятый Доктор/Симм!Мастер, Джек Харкнесс/Янто Джонс, миди, закончен)
Аннотация: Недельный отпуск в ТАРДИС с бессмертным Джеком и двумя ненормальными таймлордами.

Ненавижу темноту (Трансформеры, слеш, Старскрим/Оптимус Прайм, миди, закончен)
Аннотация: После уничтожения Кибертрона, двое, которым удалось спастись, доживают свои последние месяцы после аварии на забытой и опасной планете.
Примечание: Перевод непрофессиональный, 2-3% текста утеряно в творческих муках.

Переписка (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, миди, в процессе)
Аннотация: Смс переписка между Джоном и Шерлоком.
Примечания автора: Это серия своеобразных драбблов. В основном джонлок, но будут мелькать и другие персонажи.

Продавец снов (Доктор Кто, джен, миди, закончен) 
Аннотация: Давний враг Доктора дает о себе знать. Чтобы пленить Доктора, он создает новый мир. Донна вместе с Доктором должны уничтожить угрозу. Таймлайн: пост "Midnight"

Серебряный шестипенсовик (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, миди, закончен)

Сокол для соловья (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Маглор/Даэрон, миди, закончен) 
Аннотация: Что стало с двумя величайшими эльфийскими менестрелями?
Предупреждения автора: Легкий намек на гет

Хаксби в полдень (Аббатство Даунтон, гет, Ричард Карлайл/Мэри Кроули, миди, в процессе)
Аннотация: Аннотация: после нескольких бессонных ночей Мэри решает в последний раз навестить Хаксби и натыкается там на бывшего жениха. Эта встреча в уединенном поместье дарит им шанс окончательно все прояснить и посмотреть на жизнь под новым углом. Таймлайн - рождественская серия. Мэри уже разорвала помолвку с Ричардом, но Мэтью еще не успел сделать ей предложение.
Предупреждение: AU

0

16

Мини

A-Z

10 вещей, которые Джек Харкнесс узнал о Янто Джонсе (Торчвуд, слеш, Джек Харкнесс/Янто Джонс, мини, закончен)
Аннотация: Бывают дни, когда Янто не перестает удивлять Джека.
Предупреждение: Легкие издевательства над Гвен, смерть Джека.

Alluring Spirits (Александр, слеш, Александр/Гефестион, мини, закончен)
Аннотация: Два любопытных духа посещают место съемок фильма "Александр".

Atlantis Subtext (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Атлантида отколола шуточку, а потом начала общаться с Родни. (Крэкфик!)
Примечание автора: Приношу извинения создателям “Волшебника из страны Оз”, “Элвина и бурундуков” и “Баффи – истребительницы вампиров”.

Don't Run Or You Become The Prey (The Vampire Diaries, слеш, Джереми Гилберт/Тайлер Локвуд, мини, закончен))
Аннотация: Тайлер не может себя контролировать, и Джереми приятно удивлен. (с) SatanCharm
Предупреждение: AU

Get A Room (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, мини, закончен) 
Аннотация: Лестрейд замечает, что Шерлок и Джон флиртуют друг с другом на месте преступления. Это начинает раздражать.

Kun ajatukset ovat kirkkaita (Glee, гет, Курт Хаммел/Мерседес Джонс, мини, закончен)
Предупреждение: ООС, смерть второстепенного персонажа

Last Goodbye (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Последний шанс сказать "Прощай". Timeline - EoT.

Save the last dance for me (Queer As Folk, слеш, Джастин Тейлор/Брайан Кинни, мини, закончен)
Аннотация: Прошло уже больше года, как уехал Джастин. Сегодня день рождение Брайана, но человек, которого он любит, не с ним... Post Episode 513

Shattered Dreams (Supernatural, гет, Бобби/НЖП, мини, закончен)
Аннотация: Отрывок: Это было, будто он очнулся от кошмара. Словно он смотрел на абсолютно чужую женщину, которая сейчас убивала его соседей. Но та, что хладнокровно убивала Кармайклов, вовсе не была незнакомкой. Это была Стейси. Его жена… (Бобби Сингер)
Предупреждение: ООС,  смерть персонажей
Примечание автора: Здравствуйте! Мы все знаем, что Бобби стал охотником после того как убил свою жену, ставшую одержимой демоном (Season 3.10 «Dream a little Dream of me»). Это моя версия произошедшей тогда трагедии.

She’s a matchmaker (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: - «Каким бы могуществом не обладал человек, его все равно нужно принуждать стать счастливым …» - так же думала и Антея. В конце концов, ей надоело смотреть на то, как Майкрофт и Инспектор Лестрейд играют в гляделки, и она решила взять все в свои руки.
Примечания переводчика: Название фанфика можно перевести как «Она - сваха», но так как звучит не очень красиво, было решено оставить оригинальное.

Situation normal, all fucked up (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Когда Шеппарда похищают, в очередной раз, похитители отправляют через Врата очень неприятное послание. МакКей плохо на него реагирует.
Примечания автора: Я тут подумал, в фиках всегда Джону выпадает быть жестоким убийцей, когда Родни угрожают/подвергают пыткам/убивают. Это не честно. Совсем. А я обеими руками за перемену ролей…

Speech Deprived (Stargate: Atlantis, слеш, Джон Шеппард/Родни МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Родни выпустили из лазарета с обезболивающими, пузырем льда и строгим предписанием ограничить всю ненужную речь на три дня минимум.

0

17

А-Я

Бах бах (Белый воротничок, джен, мини, закончен)
Аннотация: Почему Нил не любит, но умеет пользоваться оружием? Быть может, ответ кроется в его детстве?

Битва на Бейкерлоо (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен)
Аннотация: Все изменилось, и Джон принял это. Поэтому когда Шерлок спросил: «Ты ведь не возражаешь?», Джон просто ответил: «Нет, конечно, нет». Оглядываясь назад, он ясно видел, что в этом и была его ошибка.
Примечание: Переведено в подарок Istar Anariel и всему ШХ-фандому к 8-му марта. Нечто флаффное и совершенно несерьезное.

Борьба или бегство (Шерлок Холмс, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

Враги-близнецы (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Разговор Мастера и Доктора в "Last of Time Lord". Зарисовка, missing scene.

Давай пообедаем вместе (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок пишет Джону после фальсификации собственной смерти.

Двадцать вопросов (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен)
Аннотация: Шерлоку скучно, и Джон пытается развлечь его игрой в двадцать вопросов.

День Матери (Suits, джен, мини, закончен)
Аннотация: Это День матери, и Норма не одинока.

Если долго мучиться… (Skins, слеш, Макси/НМП, Макси/НЖП, Макси/Тони, Макси/Джеймс, мини, закончен)
Аннотация: Как Макси пять раз занимался сексом, но так и не понял, что это было.

Жена Маглора (Миры J.R.R.Tolkien, джен, мини, закончен)
Аннотация: На вызов Jenni "про сильных женщин"

Жизнь проста. Просто бери то, что она дает (House M.D., слеш, Хаус/Уилсон, мини, закончен)
Аннотация: Что-то в стиле пропущенной сцены после 8х02 =)
Предупреждение: ООС

Забавы лордов (Миры J.R.R.Tolkien, пре-слеш, Маэдрос/Фингон, мини, закончен)   

Зависимость (Дневники вампира, слеш, Деймон Сальваторе/Джереми Гилберт, Тайлер Локвуд/Джереми Гилберт, мини, закончен)
Аннотация: Всегда чего-то не хватает, пока этого не становится слишком много.

Извинения (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: У Холмса есть свой способ извиняться перед Ватсоном.

Как Шерлок обо всем узнал (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: Они не могли долго от него скрываться

Короли со всей их славой... (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Куруфин/Финрод, мини, закончен)   
Аннотация: После он, чтобы привлечь внимание Финрода, легко дотронулся до его груди и сказал: «Ты об этом не пожалеешь». Это была его первая ложь.
Предупреждение переводчика: dark!Куруфин
Примечание автора: Только потом я осознала, что у меня куда-то пропал Келебримбор. Возьму пример с Кейт Бетон и буду считать, что пока разворачивались события этой драмы, он пропадал в мастерских.
Примечание переводчика: В названии использована строчка из «Годовщины» Джона Донна.

Леденцы и стеклянные стены (Белый воротничок, слеш, Питер/Нил, мини, в процессе)
Аннотация: Нилу скучно на работе, и решает он вытрусить немного денег из сотрудников отдела, заключив с ними пари, что он сможет соблазнить своего босса за час.

Любовь – не утехи, а свет (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Фингон/Маэдрос, мини, закончен)
Аннотация: Храните свет тех, кого любите.

Мой любимый враг (X-Files, слеш, Крайчек/Малдер, мини, закончен)
Аннотация: Альтернативная версия сцены из 5х14 «Красное и черное».
Предупреждение: POV Крайчека.

Невероятно, но факт (Мстители, слеш, Локи/Тони Старк, мини, закончен)
Аннотация: Тони пытается отбросить невозможное - но невозможное в итоге едва не отбрасывает его самого.
Предупреждения: Говорю сразу - аз есм беспощадное кинковое порно, поток сознания без малейшего намека на сюжет!

Незримо (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Эрестор/Глорфиндель, мини, закончен)
Аннотация: Эрестор погружается в мир фантазий, не зная, что ним следят.

Неизбежное (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Майкрофт, устав от сексуального напряжения между Шерлоком и Джоном, запирает их в лифте, чтобы они разобрались между собой, что приводит к интересному результату.

Неотразимый гений (Sanctuary, гет, Никола/Хелен, мини, закончен)
Аннотация: Никола поймал Хелен на слове.

Оранжерея (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Ну что ж, это о цветах. И об опылении. И, хм… о пчелках? *кашляет*

Отстёгивающийся (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, мини, закончен)
Аннотация: Странная инопланетная анатомия. За деталями обращайтесь к названию.
Предупреждения: ООС (но не более, чем необходимо).

Пароль (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок зашел в тупик и ключ к разгадке лежит в… сфере эмоций. Ой, мамочки.

Планирование чрезвычайных обстоятельств (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)   
Аннотация: Все позади, остается лишь семнадцать шагов до двери. Он сам все спланировал, бесконечно выверяя детали, стараясь предусмотреть все возможные случайности. В его голове поначалу все идет так, как надо. Но стоит ему подняться вверх по лестнице…

По инструкции (Star Trek, слеш, Кирк/Спок, мини, закончен)
Аннотация: Кирк решил разнообразить свою сексуальную жизнь со Споком – по инструкции
Примечание: Вселенная ТОС. Фик переведен на Фандомную Битву на третий уровень.

Рождество в поместье Холмсов (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Джон и Шерлок проводят Рождество в поместье Холмсов, а поскольку Шерлок заявил, что между ними существуют романтические отношения, эти двое должны будут провести все выходные, делая вид, что они вместе.

Самомнения (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Один из фиков серии драбблов на тему "Финальная проблема"
Предупреждения: POV героев

Твой друг-гений (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Родни прижался лицом к плечу Джона, прячась в тепле и надёжности того единственного человека, которого он любил больше всех остальных и которому доверял больше всех.
Примечание переводчика: По серии 5.06 The Shrine.

Ток-шоу по-валинорски (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Фингон/Маэдрос, мини, закончен)
Аннотация: На заявку: "Фингон/Маэдрос; Галадриэль – ведущая ток-шоу про проблемы в отношениях, Фингон и Маэдрос – участники".

Толчок в правильном направлении (Stargate: Atlantis, слеш, Шеппард/МакКей, мини, закончен)
Аннотация: Спойлер к "Дуэту". Что случится, если Кадмен решит, что Родни кое к кому тянет?

Ты можешь выплюнуть или подавиться (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

Человек действия (Sherlock BBC, джен, мини, закончен) 
Аннотация: Майкрофт, Пост-Рейхенбах. Он всегда знал, что Шерлок не доживет до сорока. По нему сразу было видно.

Это Хэллоуин (Sherlock BBC, пре-слеш, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, мини, закончен)
Аннотация: Джон уговаривает Шерлока пойти вместе с ним в Дом с привидениями. Но все происходит не совсем так, как Джон предполагал.

0

18

Драббл

Don't look at this bastard (Supernatural, слеш, Кастиэль/Дин Винчестер, Бальтазар/Кастиэль, драббл, закончен)
Аннотация: Небольшой драбблик. Все как всегда. Ревнующий бальт, односторонний дестиэль и кальтазар =)

Время отбросить камни (Avatar: The Last Airbender, гет, Аанг/Тоф, драббл, закончен)
Аннотация: Момент между финальной битвой и чаепитием в Ба-Синг-Сэ.

Драбблы (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)

Драбблы (Александр, общий, драбблы, в работе)

Закон Джунглей (Avatar: The Last Airbender, джен, драббл, закончен)
Аннотация: На свете есть много законов, и у каждого своё предназначение. Среди них - один, любимый Азулой.

Здоровые фантазии (Миры J.R.R.Tolkien, гет/слеш, Халдир/Леголас/Румил/Орофин/Эовин, Фарамир/Эовин, драббл, закончен)
Аннотация: «В этом нет ничего постыдного, – подумала Эовин, – всего лишь здоровые фантазии»
Предупреждение: Групповой секс

Мысли о Пиппине (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)
Аннотация: Мысли Мери о Пиппине, когда тот отправляется сражаться.

Омела (House, M.D., слеш, Хаус/Чейз, драббл, закончен)
Аннотация: Хаус + Чейз + Омела = короткое предпраздничное удовольствие

Пистолет (Sherlock BBC, джен, виньетка, закончен)
Аннотация: Возможный разговор в перерыве между расследованиями. Только представьте – Шерлок сидит на диване, а Джон в своей комнате.
Предупреждение: Возможен некий ООС
Примечание переводчика: Все грамматические ошибки преднамеренны.

Разговоры (Миры J.R.R.Tolkien, слеш, Финве/Феанор, драббл, закончен) 
Аннотация: О многом беседуют в блаженном Амане.
Предупреждение переводчика: Инцест

Умен тот отец, что узнает собственного ребенка (Миры J.R.R.Tolkien, джен, драббл, закончен)
Аннотация: Вековечная Тьма зубаста…
Примечание автора: Написано на заявку «Сильмариллион, любой феаноринг. В Вековечной Тьме таится нечто большее, чем просто темнота»
Примечание переводчика: В названии употреблена цитата из «Венецианского купца» Шекспира

0

19

Avatar: The Last Airbender (Аватар: Повелитель стихий)

Время отбросить камни (Avatar: The Last Airbender, гет, Аанг/Тоф, драббл, закончен)
Аннотация: Момент между финальной битвой и чаепитием в Ба-Синг-Сэ.

Закон Джунглей (Avatar: The Last Airbender, джен, драббл, закончен)
Аннотация: На свете есть много законов, и у каждого своё предназначение. Среди них - один, любимый Азулой.

0

20

Avengers (Мстители)

Невероятно, но факт (Мстители, слеш, Локи/Тони Старк, мини, закончен)
Аннотация: Тони пытается отбросить невозможное - но невозможное в итоге едва не отбрасывает его самого.
Предупреждения: Говорю сразу - аз есм беспощадное кинковое порно, поток сознания без малейшего намека на сюжет!

Чужая земля (Мстители, джен, макси, в процессе)
Аннотация: Ник Фьюри представляет Стива человеку по имени Тор Одинсон, который говорит и ведёт себя как член какой-то скандинавской королевской семьи, а на деле является наследником корпорации «Асгард», одной из ведущих компаний в области разработки альтернативных источников энергии в современном мире.
Тор Одинсон хочет, чтобы они провели внедрение.
Предупреждение: Графическое описание насилия

0

21

Alexander (Александр)

Alluring Spirits (Александр, слеш, Александр/Гефестион, мини, закончен)
Аннотация: Два любопытных духа посещают место съемок фильма "Александр".

Драбблы (Александр, общий, драбблы, в работе)

0

22

Doctor Who (Доктор Кто)

Last Goodbye (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Последний шанс сказать "Прощай". Timeline - EoT.

Враги-близнецы (Доктор Кто, джен, мини, закончен)
Аннотация: Разговор Мастера и Доктора в "Last of Time Lord". Зарисовка, missing scene.

Неделя в ТАРДИС, или Жизнь с двумя таймлордами (Доктор Кто, слеш, Десятый Доктор/Симм!Мастер, Джек Харкнесс/Янто Джонс, миди, закончен)
Аннотация: Недельный отпуск в ТАРДИС с бессмертным Джеком и двумя ненормальными таймлордами.

Продавец снов (Доктор Кто, джен, миди, закончен) 
Аннотация: Давний враг Доктора дает о себе знать. Чтобы пленить Доктора, он создает новый мир. Донна вместе с Доктором должны уничтожить угрозу. Таймлайн: пост "Midnight"

0

23

Downton Abbey (Аббатство Даунтон)

Хаксби в полдень (Аббатство Даунтон, гет, Ричард Карлайл/Мэри Кроули, миди, в процессе)
Аннотация: Аннотация: после нескольких бессонных ночей Мэри решает в последний раз навестить Хаксби и натыкается там на бывшего жениха. Эта встреча в уединенном поместье дарит им шанс окончательно все прояснить и посмотреть на жизнь под новым углом. Таймлайн - рождественская серия. Мэри уже разорвала помолвку с Ричардом, но Мэтью еще не успел сделать ей предложение.
Предупреждение: AU

0

24

Due South (Строго на Юг)

В зубах у гидры (Due South, слеш/гет, Рэй Ковальски/Стэлла Ковальски, Рэй Ковальски/Бентон Фрейзер, миди, закончен)

0

25

Glee (Хор/Лузеры)

Kun ajatukset ovat kirkkaita (Glee, гет, Курт Хаммел/Мерседес Джонс, мини, закончен)
Предупреждение: ООС, смерть второстепенного персонажа

0

26

House, M.D. (Доктор Хаус)

Жизнь проста. Просто бери то, что она дает (House M.D., слеш, Хаус/Уилсон, мини, закончен)
Аннотация: Что-то в стиле пропущенной сцены после 8х02 =)
Предупреждение: ООС

Омела (House, M.D., слеш, Хаус/Чейз, драббл, закончен)
Аннотация: Хаус + Чейз + Омела = короткое предпраздничное удовольствие

0

27

Queer As Folk (Близкие друзья)

Save the last dance for me (Queer As Folk, слеш, Джастин Тейлор/Брайан Кинни, мини, закончен)
Аннотация: Прошло уже больше года, как уехал Джастин. Сегодня день рождение Брайана, но человек, которого он любит, не с ним... Post Episode 513

0

28

Sanctuary (Убежище)

Неотразимый гений (Sanctuary, гет, Никола/Хелен, мини, закончен)
Аннотация: Никола поймал Хелен на слове.

0

29

Sherlock BBC (Шерлок)

Bound in Gold (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок и Джон впервые встретились на собственной свадьбе.
Предупреждение: OOC

Get A Room (Sherlock BBC, слеш, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, мини, закончен) 
Аннотация: Лестрейд замечает, что Шерлок и Джон флиртуют друг с другом на месте преступления. Это начинает раздражать.

Nutrisco et extinguo (Шерлок, слеш, Холмс/Ватсон, макси, в процессе)
Аннотация: «Вы хотите что-то сказать, но не говорите». Да, иногда происходящее застает тебя врасплох, ты оказываешься совершенно к нему не готов. Например, когда у тебя на глазах твой лучший друг прыгает с крыши.
Предупреждение: В фике описываются отношения между несколькими однополыми парами, включая Джона и Шерлока. Если для вас это неприемлемо, или вы не любите этот пейринг, не читайте, пожалуйста. 
Примечание автора: Это повествование с психологическим анализом характеров и поступков персонажей, начинающееся незадолго до событий, описываемых в «Рейхенбахском водопаде» и прослеживающее жизни Шерлока и Джона до их воссоединения спустя три года. Предполагаются спойлеры обоих сезонов.
Примечание переводчика: Nutrisco et extinguo — «Питаю и уничтожаю»  (лат.)

She’s a matchmaker (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: - «Каким бы могуществом не обладал человек, его все равно нужно принуждать стать счастливым …» - так же думала и Антея. В конце концов, ей надоело смотреть на то, как Майкрофт и Инспектор Лестрейд играют в гляделки, и она решила взять все в свои руки.
Примечания переводчика: Название фанфика можно перевести как «Она - сваха», но так как звучит не очень красиво, было решено оставить оригинальное.

Битва на Бейкерлоо (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен)
Аннотация: Все изменилось, и Джон принял это. Поэтому когда Шерлок спросил: «Ты ведь не возражаешь?», Джон просто ответил: «Нет, конечно, нет». Оглядываясь назад, он ясно видел, что в этом и была его ошибка.
Примечание: Переведено в подарок Istar Anariel и всему ШХ-фандому к 8-му марта. Нечто флаффное и совершенно несерьезное.

Борьба или бегство (Шерлок Холмс, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

Давай пообедаем вместе (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок пишет Джону после фальсификации собственной смерти.

Двадцать вопросов (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, мини, закончен) 
Аннотация: Шерлоку скучно, и Джон пытается развлечь его игрой в двадцать вопросов.

Извинения (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: У Холмса есть свой способ извиняться перед Ватсоном.

Как Шерлок обо всем узнал (Sherlock BBC, слеш, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, мини, закончен)
Аннотация: Они не могли долго от него скрываться

Любовь детей не учит, только кровь (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, в процессе)
Аннотация: Шерлок, человек с множеством секретов, каким-то образом упустил, что у его вполне нормального, тихого Джона появилось несколько своих собственных тайн. И, благодаря "Падению" и охоте на Мориарти, все секреты выйдут наружу. Что же они будут делать дальше?
Предупреждение: ПостРейхенбах, Вампиры, Насилие, ОЖП, ОМП

Неизбежное (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Майкрофт, устав от сексуального напряжения между Шерлоком и Джоном, запирает их в лифте, чтобы они разобрались между собой, что приводит к интересному результату.

Пароль (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Шерлок зашел в тупик и ключ к разгадке лежит в… сфере эмоций. Ой, мамочки.

Переписка (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, миди, в процессе)
Аннотация: Смс переписка между Джоном и Шерлоком.
Примечания автора: Это серия своеобразных драбблов. В основном джонлок, но будут мелькать и другие персонажи.

Пистолет (Sherlock BBC, джен, виньетка, закончен)
Аннотация: Возможный разговор в перерыве между расследованиями. Только представьте – Шерлок сидит на диване, а Джон в своей комнате.
Предупреждение: Возможен некий ООС
Примечание переводчика: Все грамматические ошибки преднамеренны.

Планирование чрезвычайных обстоятельств (Шерлок, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)   
Аннотация: Все позади, остается лишь семнадцать шагов до двери. Он сам все спланировал, бесконечно выверяя детали, стараясь предусмотреть все возможные случайности. В его голове поначалу все идет так, как надо. Но стоит ему подняться вверх по лестнице…

Рождество в поместье Холмсов (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Джон и Шерлок проводят Рождество в поместье Холмсов, а поскольку Шерлок заявил, что между ними существуют романтические отношения, эти двое должны будут провести все выходные, делая вид, что они вместе.

Самомнения (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)
Аннотация: Один из фиков серии драбблов на тему "Финальная проблема"
Предупреждения: POV героев

Серебряный шестипенсовик (Sherlock BBC, слеш, Джон/Шерлок, миди, закончен)

Ты можешь выплюнуть или подавиться (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, мини, закончен)
Аннотация: Холмс и Ватсон боксируют. Ватсон думает о том, что могло бы произойти.

Человек действия (Sherlock BBC, джен, мини, закончен)   
Аннотация: Майкрофт, Пост-Рейхенбах. Он всегда знал, что Шерлок не доживет до сорока. По нему сразу было видно.

Это Хэллоуин (Sherlock BBC, пре-слеш, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, мини, закончен)
Аннотация: Джон уговаривает Шерлока пойти вместе с ним в Дом с привидениями. Но все происходит не совсем так, как Джон предполагал.

Ядовито-розовая ручная граната (Sherlock BBC, слеш, Шерлок/Джон, макси, закончен)
Аннотация: «Коль скоро мозг Шерлока представляет собой жесткий диск, значит подобные приступы – не что иное, как электромагнитные импульсы». Шерлок Холмс никогда и ни в чем не останавливается на полдороге, и мигрень не стала исключением из этого правила. Джону выпадает нелегкая участь: наблюдать, как распадается на части величайший разум; и он может лишь попытаться помочь другу собрать воедино его осколки.
Предупреждение: Осторожно! мигрень!

0

30

Skins (Молокососы)

Если долго мучиться… (Skins, слеш, Макси/НМП, Макси/НЖП, Макси/Тони, Макси/Джеймс, мини, закончен)
Аннотация: Как Макси пять раз занимался сексом, но так и не понял, что это было.

0


Вы здесь » Бюро переводов » Каталоги » Фандом: Фильмы, сериалы и компьютерные игры